forum for discussions in multilingual threads
Carsten Logemann
paratio.com
e.K.
(
Präsentation verlassen
)
Ergänzende Informationen und Quellen:
http://forum-anticipolis.eu/
2011 Sun, 18 Sep, 15:00 :
Session on Drupalcamp Berlin 2011
Start s5
-Präsentation
about languages and me
since 1991: thinking about language problems.
2003: diploma thesis about language neutral knowledge management (still a future concept).
2007: drupal discovered (sad about missing 6 years drupal fun).
2010: concept of a forum structure with multilingual threads (Newropeans Intranet).
2011: Forum Anticipolis (public content, case study for this session)
is english the key?
audience: who is an english native speaker here?
english is a world language.
a tool or more like a crutch?
what about non english speaking people?
Ergänzende Informationen und Quellen:
http://en.wikipedia.org/wiki/World_language
solid i18n basement
locale: user interface translation (core)
content translation (core)
internationalization - the i18n modules (contrib)
Apache Solr Multilingual (contrib)
Registration language (contrib)
Language Icons (contrib)
Consistent Language Interface (contrib)
reduce the interface for usability!
Ergänzende Informationen und Quellen:
http://drupal.org/project/i18n
http://drupal.org/project/apachesolr_multilingual
http://drupal.org/project/reglang
http://drupal.org/project/languageicons
http://drupal.org/project/languageinterface
concept of multilingual threads
what about the core forum?
the center: thread ID (node ID of first talk)
the horizontal line: nodes with translations (core "tnid")
the vertical line: node references (CCK)
the tree view (maybe only technician like it)
view of all translations with a custom javascript helper
automatic translations - helpful?
machines can't understand humans!
i18n auto translate (contrib)
Google translation API: problems and alternatives
maybe Microsoft Bing
Moses:
independence by statistics
translation workflow: h
umans can understand more
Ergänzende Informationen und Quellen:
http://drupal.org/project/i18n_auto
https://code.google.com/intl/de-DE/apis/language/translate/overview.html
http://www.codediesel.com/php/microsoft-bing-translate-php-wrapper/
http://www.statmt.org/moses/
current state and future
better and private automatic translation
synchronized WIKI concept
from custom code to contrib
drupal 7 and ...
help needed